Překlad "го отзад" v Čeština


Jak používat "го отзад" ve větách:

Спокойно, Кугар, докарай го отзад, надясно.
Uklidni se, Cougare. Naveď ho na mně ostrou pravou.
Я вземи тоя магнум, натикай си го отзад и гръмни.
Tak si vezmi tu.357, vraž si jí do prdele a vystřel si mozek.
Това е както, когато решиш, че някое момиче е хубаво виждайки го отзад.
To je jako, když se vám dívka líbí zezadu. Nesnažte se nikdy podívat zepředu!
Хвърляме го отзад и го караме.
Prostě ho hodíme dozadu, a převezem k Milosrdným.
Стесних го отзад и му сложих по-широки еполети.
Zabral jsem to vzadu, přidal větší nárameníky a obšil zlatem.
Ебат го отзад. Не е ли очевидно?
Tak mu ti psi natrhnou prdel, že jo?
Слагахме си го отзад, в устата...
Ze jsmě se navzajem sukali do prdele,
Заведете го отзад при д-р Кей, но преди това ни трябват някакви инициали и хонорар от $54.
Hned ho vezmeme k doktoru K, ale nejdřív budeme potřebovat vstupní poplatek $54 za prohlídku, paní.
Твоят пич прави ли ти го отзад?
Dělá ti to tvůj chlap do zadku?
Вкарай си го отзад, може да му хареса.
Dej si to na zadek a nechej je, ať nech si to vezmou.
Не искам те да си мислят:"Курва дъщеря - подават й го отзад".
Nechci, aby si mysleli "Dceruška je děvka, co se nechá plácat po zadku."
Вкарай ми го отзад, като Джими.
Strč mi ho do zadku. Jako Jimmovi.
Някога получавал ли си го отзад?
Nechal sis to někdy dělat od chlapa?
Изведи го отзад и чакай в склада.
Vezmi ho ven zadem. Počkejte ve skladišti.
Закарай го отзад, за да отвори сейфа и ще излезем през вратата.
Beru ho dozadu. Otevře ten sejf a pak vyjdeme támhletěma dveřma.
Сложи й го отзад, но не я целувай.
Jdi na to, chlape. Ale nelíbat.
Написа й го отзад, за да иди краснописа ти, нали?
Jasně, budu hádat. Napsal si jí ho, aby viděla tvůj kvalitní rukopis?
Закачих го отзад на Медала на честта.
Nechal jsem si ho přidělat na zadní stranu svého vyznamenání.
Няма го отзад, няма го и тук и какво ни говори това?
Ale, prosim tě, rozhlídni se, vojáku. Není tam vzadu, ani tady, tak co to asi znamená?
Знам, че така изглежда, но ти беше на гърба на плаката му, подбутвайки го... отзад.
Já se snažila vyhrát snad milionkrát a nikdy se mi nic nepovedlo. Není to fér. Vím, že to tak vypadá, ale byla jsi na zadních stranách těch plakátů.
Сложих го отзад и му казах да работи.
Poslal jsem ho ven a řekl jsem mu ať dělá.
Намушква го отзад, бута го в основата.
Bodne ho do zad, hodí ho do základů.
Сложи го отзад, за да не ми одраска Бентлито ми.
Jo? - Položte to za zadní sedadlo, aby mi to její prkno nepoškrábalo moje Bentley.
Направихте го отзад на караваната, и след това тя беше екзекутирана.
Dělali jste to vzadu v dodávce, a hned potom byla popravena.
Намерих го отзад в пикапа му.
Našla jsem Ho v zadu jeho dodavky.
Добре, оставете го отзад при останалите.
Fajn lidi, dejte to dozadu ke zbytku.
Сложи го отзад, ще го закарам у тях.
Hoď mi to dozadu a já se stavím u něj doma.
Не, сложихме го отзад в колата.
Ne, dali jsme ho zpátky do auta.
Остана още една мечка, дебнеща го отзад.
Teď vidí posledního medvěda jak se k němu blíží zezadu.
Вкарвал си го отзад и на жена, нали?
Myslím, že do ženský jsi to dělal.
Поемаш го отзад и се бориш.
Nechat se do zadku a vytrvat.
Работата започва с подготовката на основата: обвийте картона с кърпа, залепете го отзад.
Práce začíná přípravou základny: obalte lepenku hadříkem, utěsněte ho zezadu.
0.58072090148926s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?